
Forum - Englische Version
- Oliver Bizer
- Beiträge: 2798
- Registriert: Mi 27. Jun 2012, 16:18
- Wohnort: Havixbeck
- Has thanked: 70 times
- Been thanked: 8 times
Also ich wäre dabei 

„Der Adler ist kein Stück Metall, der Adler ist Rom“
- b.l.stryker
- Beiträge: 94
- Registriert: Mi 27. Jun 2012, 21:05
- Wohnort: Freiberg/Sa.
Ich persönlich brauche es nicht.Für Revell selbst könnte diese von Vorteil sein.
Gruß Björn
Gruß Björn
Glück Auf. Björn


-
- Beiträge: 2529
- Registriert: Mi 27. Jun 2012, 20:22
- Wohnort: Neckarsulm
- Been thanked: 10 times
Ganz spontan empfinde ich:
"Was sollte mir das bringen ?
Das ist mir sowas von piepschnurzwurschtegal !"
Aber wenn ich meinen Denkapparat anwerfe, dann kriecht doch die Vermutung hoch daß es möglicherweise Vorteile bringen könnte.
Da gibt es immer wieder Grenzgänger, Wandler zwischen den Welten, und die könnten die beiden Sprachräume sicherlich gegenseitig befruchten.....
Wäre wohl einen Versuch wert.... ( ??? )
Aber warum nicht Russisch, oder Chinesisch ? Indonesisch..... ???
Na gut, das mag jetzt noch ein bißchen verfrüht sein....
Aber wirklich optimal wäre es doch, wenn Jeder Nutzer jeden Beitrag in seiner Sprache per online-Übersetzer lesen und auch schreiben könnte !
Überkandidelter Gedanke ? Vielleicht......
"Was sollte mir das bringen ?
Das ist mir sowas von piepschnurzwurschtegal !"
Aber wenn ich meinen Denkapparat anwerfe, dann kriecht doch die Vermutung hoch daß es möglicherweise Vorteile bringen könnte.
Da gibt es immer wieder Grenzgänger, Wandler zwischen den Welten, und die könnten die beiden Sprachräume sicherlich gegenseitig befruchten.....
Wäre wohl einen Versuch wert.... ( ??? )
Aber warum nicht Russisch, oder Chinesisch ? Indonesisch..... ???
Na gut, das mag jetzt noch ein bißchen verfrüht sein....
Aber wirklich optimal wäre es doch, wenn Jeder Nutzer jeden Beitrag in seiner Sprache per online-Übersetzer lesen und auch schreiben könnte !
Überkandidelter Gedanke ? Vielleicht......
- satori
- Beiträge: 1662
- Registriert: Mi 27. Jun 2012, 18:35
- Wohnort: Winterthur/Kobe
- Been thanked: 1 time
@Panzerchen
Da Du gerade am aufzählen bist. Also ich hätte nichts gegen ein japanisches Forum
Ich mag diese Übersetzungsprogramme. Da bekommt man so herrliche Sätze raus.
Da Du gerade am aufzählen bist. Also ich hätte nichts gegen ein japanisches Forum


Die Frage ist nur, wie gross der Aufwand ist um so ein Forum aufzusetzen? Als Internationale Firma macht es Sinn eine Internationale Plattform anzubieten aber natürlich nur wenn auch eine Nachfrage besteht. Nachfrage kann man aber natürlich auch fördern, mit entsprechenden Ressourcen.Jens (Revell) hat geschrieben:Aber ein neuer Versuch muss natürlich nicht von Erfolge gekrönt werden - wäre es aber vielleicht wert.
Übersetzungs-Software halte ich nicht wirklich für einsetzbar. Das ist zwar immer sehr gut gemeint, wirkt aber doch eher stolperig.

Ich mag diese Übersetzungsprogramme. Da bekommt man so herrliche Sätze raus.

Auch mit Steinen die Dir im Weg liegen kann man was schönes bauen!